İlginç konu
Dilbilgisel özellikler |
---|
İsimlerle ilgili |
Fiillerle ilgili |
|
Genel Özellikler |
|
Sözdizimi ilişkileri |
|
Anlambilim |
|
Olaylar |
|
Olarak dil , ilginç denekler (aynı zamanda eğik denek ), belirli bir olgudur fiiller da denekler olması olduğunu belirtmek durumunda dışında yalın . [1] [2] Bu olmayan yalın konulardır belirleyici ifadeler bu konu odaklı olarak nesnelik testleri geçmek Artgönderim bağlanma , PRO kontrol , göreli madde indirgenmiş , birlikte bir azalma, [3] konu olan konuyla yetiştirme ve konu olan -nesne yükseltme. [4] [5]
Çapraz dilbilimsel olarak bir cümlenin konusunun genellikle aday bir vakaya sahip olduğu gözlemlenmiştir . Bununla birlikte, durum ve dilbilgisi ilişkileri (öznellik) arasındaki bu bire bir ilişki oldukça tartışmalıdır. [6] [3] Bazıları, aday durum işaretlemenin ve denetleme fiil anlaşmasının öznelerin benzersiz özellikleri olmadığını iddia ediyor. [6] Bu öneriyi destekleyen bir kanıt, aday göstericinin İzlanda'da aktif olan soldan çıkık NP'leri, unvanları ve bazı nesneleri de işaretleyebileceği gözlemidir. Ek olarak, uyumlu NP'ler de aday durum olarak işaretlenebilir: [6]
Maria ee Snillingur Mary.NOM dır-dir genius.NOM
Standart İngilizcede, " * Onun gibi ben" gibi bir cümle , konu genellikle aday durumda olduğundan, dramatik değildir. Birçok veya çoğu aday-itham edici dilde , bu kural esnek değildir: özne aslında aday durumdadır ve hemen hemen hepsi tüm fiillerin öznelerini aynı şekilde ele alır. İzlandalı ilginç konulara sadece çağdaş dil olduğu ileri sürülmektedir edildi [4] fakat gibi dilleri araştıran diğer çalışmalar Faroe , [5] [7] [6] [8] Alman , [5] Hintçe , [9] Bask , [10 ] Laz , [11] Gujarati, [12] Macarca , [13] Kannada , [14] Korece , [15] Malayalam , [16] Marathi , [17] Rusça , [18] [19] [20] İspanyolca , [21] [22] [23 ] ve Telugu [24] da ilginç konulara sahip olduklarını gösteriyor.
Experiencer fiiller gibi: İzlandaca'da ilginç deneklerin sınıfı, belirli bir sınıfın bir dizi fiillerin yüzlerce oluşan büyük bir tanesidir VANTA (gerek / eksikliği), hareket gibi fiiller reka (sapma) gibi devlet fiillerin değişim YSTA (donduracak ) takast (başarılı / başarmak) gibi başarı / başarısızlık fiilleri, áskotnast gibi edinim fiilleri ( şans eseri edinme / alma) ve diğerleri. [25]
İspanyolca me gusta'da görülen türden yüzeysel olarak benzer yapılarda "Seviyorum", konuşmanın benzer kısmı (bu durumda ben ) gerçek bir sözdizimsel konu değildir. [ kaynak belirtilmeli ] "Ben", "lütfen" kelimesine daha yakın bir anlamı olan "gusta" fiilinin nesnesidir, bu nedenle "ben gusta" "(o) beni memnun eder" veya " [X] 'den memnunum. "
Pek çok dilbilimci, özellikle geniş bilişsel dilbilim okulunun çeşitli görüşlerinden , "ilginç konular" terimini kullanmazlar, çünkü terim aday-itham edici tipteki dillere yönelik önyargılıdır. Çoğu zaman, "ilginç konular", cümleciklerinin yüklemleri tarafından anlamsal olarak motive edilir. Örneğin, değişken konular, çok sayıda dilde duyusal, bilişsel veya deneyimsel durumları belirten yüklemlere oldukça sık karşılık gelir. Bazı durumlarda bu, aktif-sabit tipolojinin etkisinin kanıtı olarak görülebilir .
Sübjektiflik testleri [ düzenle ]
Genel olarak, aday özneler "özne" statülerini kanıtlayan testleri tatmin ederler. İlginç deneklerin de bu öznellik testlerini geçtiği görüldü.
Konu yönelimli anafora bağlama [ değiştir ]
Bazı anaforlar, öznelerin yalnızca bağlandıklarında onların öncülleri olmalarına izin verir . Buna refleksivizasyon da denir. [26] [5] Özne yönelimli anaforalar (SOA), öznelerin öncülleri olması gereken özel bir anafor alt sınıfıdır. Bu test, konu yönelimli bir anaforaya bağlanan bir XP'nin konu olduğunu gösterir. [3] İzlandaca'da, bu, datif zamir konusu Honum'un anafor sinumunu bağlarken yalnızca dilbilgisel olduğu aşağıda gösterilmiştir :
İzlandaca [26] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Honum ben | var | çok | hjálpað | af | foreldrum | sínum i / * hans i |
he.DAT | oldu | sıklıkla | yardım etti | tarafından | ebeveynler | onun. [+ REFL] / onun. [- REFL] |
"Ailesi ona sık sık yardım ediyordu." |
Faroe ilginç konular da bu diyagnostik geçtikleri yerde konusu Kjartani -e halinde bağlar olarak anaphor sini :
Faroe [5] | |||||
---|---|---|---|---|---|
Kjartani ben | Dámar | væl | nýggja | bil | sini ben |
Kjartin.DAT | seviyor | iyi | yeni | araba | REFL |
Kjartin yeni arabasını seviyor. |
-E halinde konu burada aynı davranış Baskça ilginç kişilerde görülen Joni anaphor bağlanan bere burua :
Bask [3] | ||||
---|---|---|---|---|
Jon- i | [bere | buru-a] i | gusta-tzen | Zaio |
Jon-DAT | onun | head-DET.NOM | IMPFV gibi | AUX (3SG.ABS-3SG.DAT) |
'Jon kendini seviyor' |
Almanca olarak, yönelme DP konu Dem Fritz anaphor bağlayan sich :
Almanca [3] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
[Dem | Fritz] i | Gefällt | das | Bild | von | sich i |
the.DAT | bozuk | seviyor | the.NOM | resim | nın-nin | REFL |
'Fritz kendi resmini beğendi' |
İlginç konular Hindi da -e halinde konusu मुझे (bu testi geçen mujhe) bağlanan anaphor (dönüşlü iyelik zamiri) अपना ( APNA) :
|
|
PRO kontrolü [ düzenle ]
Genel olarak PRO, konu kontrollü, nesne kontrollü veya keyfi olarak kontrol edilen gömülü bir cümlenin temel yapısının konusudur. [3] Bir özne, PRO olarak mastarlarda açık olmayan bir biçimde görünebilir, ancak önceden belirlenmiş bir nesne bunu yapamaz. [6] Bu teşhis, PRO olabilecekse bir XP'nin konu olduğunu gösterir. [3] [5] [4] İzlandaca örnek bir DP ile özne kontrollü PRO gösterir:
İzlandaca [26] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ég i | Vonast | til | [ PRO i | að | Vanta | ekki | peninga ] |
I. HAYIR | umut | için | PRO.ACC | -e | eksiklik | değil | money.ACC |
'Parasız olmamamı umuyorum' |
Benzer şekilde Laz'da da aynı şey görülebilir:
Laz [11] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Bere-k i | PRO i | Layç'-epe | o-uzuv-u | gor-um-s | Ama | a-s̹k'urin-en |
child.ERG | PRO.DAT | köpek-PL.NOM | NMS-aşk-NMS | istiyorum-IMPFV-3 | fakat | UYGULAMA-korku-IMPFV-3 |
'Çocuk köpekleri sevmek ister ama korkar' |
Azaltılmış akraba [ değiştir ]
Azaltılmış bir akraba, yalnızca azaltılmış bir akraba maddesinde özne konumunda görünebilir . Bu test, indirgenmiş bir göreceli maddede göreceli hale getirilebiliyorsa, bir XP'nin bir konu olduğunu gösterir.
İzlandalı ilginç konular aşağıdaki konularda göreceli hale getirilemez:
İzlandaca [11] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
* [____ i | ekni] | bill-inni | |||||
____. DAT | sürmüş | araba-the.NOM | |||||
'Amaçlanan: sürülen araba' |
Laz'ın ilginç konuları şu konularda göreceli hale getirilebilir:
Laz [11] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
* [____ i | ma] | uzuv-eri | Berei | ||||
____. DAT | 1. HAYIR | love.PTCP | child.NOM | ||||
'beni seven çocuk' |
Özneden nesneye yükseltme [ düzenle ]
İzlandaca'da, bazı fiiller (örneğin, telja, álíta ) tamamlayıcılarını 'Accusativus-cum-Infinitivo' (AcI) veya 'Subject-to-Object Raising' olarak da bilinen 'Olağanüstü Durum İşaretlemesi'nde ( ECM ) alabilir. (SOR) inşaatı. Bazı özne olmayanların (örneğin önceden belirlenmiş bir nesne) bu kadar gömülü olamayacağı öne sürülmüştür. [6] ECM yapısı, özne - sonlu fiil-X biçimindeki bir cümle, CP tamamlayıcısı (gömülü cümle) olarak telja, álíta gibi fiiller tarafından seçildiğinde gerçekleşir . Aday özne, ECM yapısındaki suçlamada (veya başka bir ifadede veya soysalda) ortaya çıkar ve fiil, mastar halindedir.
İzlandaca [6] | |||||
---|---|---|---|---|---|
Örneğin | tel | álfinn | hafa | Stolið | Ostinum |
I. HAYIR | inanmak | elf-the.ACC | have.INF | çalıntı | peynir-the.DAT |
Elfin peyniri çaldığına inanıyorum. |
Not: Ostinum nesnesi ECM yapısına gömülemez. Aşağıdaki cümle dramatik değildir:
İzlandaca [6] | |||||
---|---|---|---|---|---|
*Örneğin | tel | Ostinum | hafa | álfurinn | Stolið |
I. HAYIR | inanmak | peynir-the.DAT | have.INF | elf-the.NOM | çalıntı |
Elfin peyniri çaldığına inanıyorum. |
Almanca'da özneden nesneye yükseltme örneği:
Almanca [5] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Ich | sehe | ihn ben | t ben | den | Mann | Mögen |
I. HAYIR | görmek | he.ACC | man.ACC | sevmek | ||
Adamdan hoşlandığını görüyorum. |
Bağlantı azaltma [ düzenle ]
Bağlantı azaltma testi, konu elips testi olarak da bilinir. [6] olarak koordine bu ise yapılar, ikinci birlikteliği konusu dışarı bırakılabilir coreferential (yani coindexed) ilk birlikteliği konu ile değil, bu nesne ile coreferential ise:
İzlandaca [6] | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Álfurinn ben | bayat | Ostinum | og | e ben | Bauð | Bræðrum | güneş | ben | mat |
Elf-the.NOM | çaldı | peynir-the.DAT | ve | e | davet edildi | Kardeşler | onun.REFL | -e | akşam yemegi |
Elf peyniri çaldı ve kardeşlerini yemeğe davet etti. |
Aşağıdaki örnek, dramatik değildir:
İzlandaca [6] | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
* Ég | Hitti | álfinn ben | og | e ben | Bauð | mér | ben | mat |
I. HAYIR | tanışmak | elf-the.ACC | ve | e | davet edildi | ben mi | -e | akşam yemegi |
Elf ile tanıştım ve beni yemeğe davet etti. |
İlginç Konu Hiyerarşisi [ değiştir ]
Quirky Subject Hierarchy (QSH), aday olmayan konuları üç subjecity testine göre yönetmek için mevcuttur. [3]
Subjecthood Testleri | Laz | İzlandaca | Hintçe | Almanca | Bask dili |
---|---|---|---|---|---|
Azaltılmış Akrabalar | ✓ | x | x | x | x |
PRO Kontrolü | ✓ | ✓ | x | x | x |
Konu Odaklı Anafora Bağlama | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
Bu hiyerarşi şunları gösterir:
- ilginç bir konu indirgenmiş göreceli madde testini geçerse, PRO kontrolü ve konuya yönelik anafora (SOA) bağlamayı da geçecektir ve
- Tuhaf bir konu PRO kontrolünü geçerse, o zaman SOA bağlamayı da geçecektir.
Çapraz dilbilimsel olarak, tüm ilginç konular SOA bağlama testinden geçer. QSH, İzlandaca, Hintçe, Almanca, Baskça, Lazca, Faroe Dili, Gujarati Dili, Macarca, Kannada Dili, Korece, Malayalam Dili, Marathi Dili, Rusça, İspanyolca ve Telugu dilinde ilginç konuları yönetir. [3]
Önerilen analizler [ düzenle ]
İlginç konular, bir konunun hangi vakayı taşıyabileceğini belirlemek için analiz edilir. Pek çok yaklaşım vardır, ancak en öne çıkan ikisi standart Analiz ve Yükseklik Varsayımı Analizi'dir. [5]
Standart analiz [ düzenle ]
Standart analizde, ilginç konular, sözcüksel veya kendine özgü vakalar atanmış normal konular olarak ele alınır. Dative işaretli adaylar genellikle özne olarak analiz edilir çünkü çoğu sübjektiflik testini geçerler. Bu testleri geçerek, ilginç konular sözcüksel durumu taşıyor gibi görünürken (üzerine yazılamaz), ilginç olmayan konular yapısal durumu taşır (üzerine yazılabilir). Bu yaklaşım, tüm ilginç konuları sözcüksel durumu taşıdığından ve üzerine yazılamayacağından , çoğunlukla İzlandaca'yı [3] analiz etmek için kullanılır . Bununla birlikte, standart analiz, Faroese ve Imbabura Quechua gibi çeşitli dillerde sözcük vakalarının neden üzerine yazıldığını yeterince açıklamaz . [5]
İzlandaca'nın aksine, Faroe dili pasif tuhaf konulara sahip değildir. Bunun yerine, aday olarak pasifleştirilmiş doğrudan nesneler görünür:
Faroe [5] | |||
---|---|---|---|
√ Hann / | * honum | Bleiv | hjálpin |
he.NOM | he.DAT | olur | yardım etti |
Ona yardım edildi. |
Dahası, ilginç konular Faroe dilinde yükselen davasını korumuyor. Aşağıdaki örnekte, Jógvan konusu , datif davadan, gündeme getirildikten sonra suçlayıcı davaya geçmektedir :
Faroe Dili: Yükseltmeden Önce [5] | ||||
---|---|---|---|---|
Jógvan | tørvaði | ein | Nigjan | bil |
Jógvan.DAT | gerekli | a | yeni | araba |
Jógvan'ın yeni bir arabaya ihtiyacı vardı. |
Faroe: Yükselttikten Sonra [5] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Örneğin | helt | Jógvan i | t ben | Tørva | ein | Nigjan | bil |
I. HAYIR | inanmak | Jógvan.ACC | ihtiyaç | a | yeni | araba | |
Jógvan'ın yeni bir arabaya ihtiyacı olduğuna inandım. |
Yay çifti dilbilgisi (multistratal analizi) ilginç denekler, Faroe dillerinde sözcük bilgilerinin üzerine açıklamak önerilmiştir. Bu analiz, ilginç öznelerin ters çevirmenin sonucu olduğunu öne sürüyor: başlangıçtaki bir özne dolaylı bir nesneye indirgeniyor ve özne özellikleri nihai konulara bağlı değil, ancak farklı bir tabakadaki konulara atıfta bulunabiliyor. [5]
Yükseklik varsayımı [ düzenle ]
Yükseklik varsayımı analizinde, ilginç bir denek, o FP'nin SPEC'sine düştüğünde bir FP'nin özelliklerini kazanır.
QSH'yi hesaba katmak için:
- TP, PerspP ve BP'ye bölünmüştür
- T 2 kafaya ayrılır Persp sonra B; ilki PRO'yu taşıyacak ve ikincisi SOA'ya bağlanacak
- Başlar [⋆nom⋆] (yalnızca aday DP'ler), [⋆dep⋆] (bağımlı durum ve aday DP'ler) ve [⋆d⋆] (herhangi bir DP) olarak işaretlenmiştir.
- Bir konu hem [SPEC, Persp] hem de [SPEC, B] veya yalnızca [SPEC, B] bölümlerinden geçebilir
- B kafası QS ile aynı fikirde olursa birleşirler. B ve QS başarılı bir şekilde birleşirse, baş Persp QS ile aynı fikirde olursa aynı birleşme gerçekleşir.
PRO'nun [SPEC, Persp] olarak yükseltilmesi, kontrol sırasında tuhaflığın tamamlayıcıda meydana gelip gelemeyeceğini belirler. Bu, Perspectival Center Constraint'e göredir . Tuhaf özne [SPEC, Persp] 'e gelirse, indirgenmiş bir göreceli maddeye göre göreceli hale getirilebilir. [3]
İlginç konuların diğer örnekleri [ değiştir ]
İzlandaca'da fiiller aday olmayan bir konu gerektirebilir. Aşağıdaki örnekler, sırasıyla suçlayıcı bir özneyi ve bir özneyi göstermektedir.
Mig Vantar Peninga I.ACC ihtiyaç money.ACC Paraya ihtiyacım var.
Tuhaf konular, pasifte bir datif veya genetik argüman alan fiiller ortaya çıktığında da ortaya çıkabilir. [27]
Stelpunum var hjálpað The girls.DAT oldu yardım etti Kızlara yardım edildi.
Hennar var saknað She.GEN oldu eksik Özlüydü.
Ayrıca bkz. [ Düzenle ]
- Dative inşaat
- Ergatif-mutlak dil
Referanslar [ düzenle ]
- ^ Rögnvaldsson, Eiríkur (1991). "Eski İzlanda'da İlginç Konular" (PDF) . Halldór Ármann Sigurðsson'da (ed.). Onikinci İskandinav Dilbilim Konferansı'ndan makaleler . sayfa 369–378.
- ^ Fischer, Susann (2004). "İlginç konular ve stilistik cephe arasındaki artzamanlı ilişki" . Peri Bhaskararao'da; Karumuri V. Subbarao (editörler). Aday Olmayan Konular . John Benjamins Yayıncılık Şirketi. s. 193–212. ISBN 90-272-2970-8.
- ^ a b c d e f g h i j k Poole, Ethan (2014). İlginç konuları yeniden yapılandırmak . Massachusetts Amherst Üniversitesi. Kuzey Doğu Dil Derneği 45.
- ^ a b c Faarlund, Jan T. (2001). "Eğik özne kavramı ve İzlanda tarihindeki yeri" . Jan T. Faarlund'da (ed.). Değişimde dilbilgisel ilişkiler . Amsterdam: John Benjamins. s. 99–135. ISBN 9789027298041.
- ^ a b c d e f g h i j k l m Pankau, Andreas (2016). İzlandaca, Faroe dili ve Almanca'daki ilginç konular: ilişkisel bir anlatı . HPSG ve LFG üzerine Ortak 2016 Konferansı'nda sunum, Polonya Bilimler Akademisi, Varşova, Polonya.
- ^ a b c d e f g h i j k Þráinsson, Höskuldur (2007). İzlandaca sözdizimi. Cambridge, İngiltere: Cambridge University Press.
- ^ Jónsson, Jóhannes Gísli (2009). "Aday ve datif konuları Faroe dilinde dönüştürün" . Nordlyd . 37 : 99. doi : 10.7557 / 12.2025 .
- ^ Þráinsson, Höskuldur, Hjalmar P. Petersen, Jógvaní Lon Jacobsen ve Zakaris Svabo Hansen (2003). Faroese: Genel bir bakış ve referans grameri. Tórshavn: Føroya Fróðskaparfelag.
- ^ a b c Bhatt, Rajesh (2003). Deneyimci konular. MIT kursu “Modern Hint-Aryan Dillerinin Yapısı” ders notu.
- ^ Rezac, M. ve Fernández, B. (2012). "Bask'ta Dative deplasman". In Variation in datives: A microcomparative perspektif, ed. Beatriz Fernández ve Ricardo Etxepare, Bölüm 9. New York, NY: Oxford University Press.
- ^ a b c d Demirok, Omar (2013). Tek yönlü bir işlem olarak anlaşın: Laz'dan kanıt . Yüksek lisans tezi. Boğaziçi Üniversitesi.
- ^ Mistry, PJ (2004). Gujarati'deki aday olmayanların tabiiyeti . Non-nominative konularda, ed. Peri Bhaskararao & Karumuri Venkata Subbarao, cilt 2, 1-13. Amsterdam: John Benjamins.
- ^ Rákosi, György (2006). Dative deneyimci, Macarca'da tahmin ediyor. Utrecht: ÇOK.
- ^ Amritavalli, R (2004). Kannada'da deneyimli datives. Non-nominative konularda, ed. Peri Bhaskararao & Karumuri Venkata Subbarao, cilt 1, 1-24. Amsterdam: John Benjamins.
- ^ Yoon, James (2004). Aday olmayan (ana) konular ve Korece işlenen vakalar. Non-nominative konularda, ed. Peri Bhaskararao & Karumuri Venkata Subbarao, cilt 2, 265-314. Amsterdam: John Benjamins.
- ^ Jayaseelan, KA (2004). Malayalam'da sahip-deneyimci dative . Non-nominative konularda, ed. Peri Bhaskararao & Karumuri Venkata Subbarao, cilt 1, 227-244. Amsterdam: John Benjamins.
- ^ Wali, Kashi (2004). Marathi'deki aday olmayan konular . Non-nominative konularda, ed. Peri Bhaskararao & Karumuri Venkata Subbarao, cilt 2, 223-252. Amsterdam: John Benjamins.
- ^ Schoorlemmer, Maaike (1994). Rusça ders konuları. Slav dilbilimine biçimsel yaklaşımlar: Ann Arbor toplantısı, ed. Jindřich Toman, 129-172. Ann Arbor, MI: Michigan Slav Yayınları.
- ^ Moore, John ve David Perlmutter (2000). Ders konusu olmak için ne gerekir? Doğal Dil ve Dil Teorisi 18: 373-416.
- ^ Sigurðsson, Halldór Ármann (2002). Eğik bir konu olmak gerekirse: Rusça'ya karşı İzlandaca. Doğal Dil ve Dil Teorisi 20: 691-724.
- ^ González, Nora (1988) ??. İspanyolca'da itiraz ve yetiştirme. New York: Garland.
- ^ Masullo, Pascual J (1993). İki tür ilginç konu: İspanyolca ve İzlandaca. In Kuzey Doğu Dil Kurumu'nun 23 Toplantısı Tutanakları (23 Nels) , ed. Amy J. Schafer, 303-317. Amherst, MA: GLSA.
- ^ Gutiérrez-Bravo, Rodrigo (2006). İspanyolca'da ilginç konuların ve ilgili olayların bir yorumu . Romance linguistics in New perspectives in ed. Chiyo Nishida ve Jean-Pierre Y. Montreuil, 127-142. Amsterdam: John Benjamins.
- ^ Subbarao, Karumuri Venkata ve Bhaskararao, Peri (2004). Telugu'da aday olmayan konular. Gelen olmayan yalın konular , ed. Peri Bhaskararao & Karumuri Venkata Subbarao, cilt 2, 161-196. Amsterdam: John Benjamins.
- ^ Jónsson, Jóhannes G. (2003). "O kadar tuhaf değil: İzlanda'daki konu vakasında". Ellen Brandner'da; Heike Zinsmeister (editörler). Vaka Teorisine Yeni Bakış Açıları . Stanford, CA: CSLI Yayınları. s. 127–163.
- ^ a b c Zaenen, Annie, Joan Maling ve Höskuldur Þráinsson (1985). Durum ve dilbilgisi işlevleri: İzlanda pasifi. Doğal Dil ve Dilbilim Kuramı 3: 441-483.
- ^ Sigurdsson, Halldor (1992). "İlginç konular vakası" (PDF) . Halldór Ármann Sigurðsson'da (ed.). (İskandinav Sözdiziminde Çalışma Kağıtları; Cilt 49). İskandinav Dilleri Bölümü, Lund Üniversitesi .
Daha fazla okuma [ değiştir ]
- Fanselow, Gisbert (2002). "İlginç 'konular' ve diğer belirleyiciler" . Dieter Wunderlich'te; Ingrid Kaufmann; Barbara Stiebels (editörler). Sözcüklerden Daha Fazlası: Dieter Wunderlich için Bir Festival . Berlin: Akademie Verlag. s. 227–250. ISBN 3-05-003759-8.