sözleşme süresi
Bir sözleşme terimi , "bir sözleşmenin parçasını oluşturan herhangi bir hükümdür". [1] Her terim , ihlali davaya yol açabilecek bir sözleşme yükümlülüğü doğurur . Tüm terimler açıkça belirtilmemiştir ve bazı terimler, sözleşmenin amaçlarına bağlı oldukları için daha az yasal ağırlık taşır.
Terimin sınıflandırılması
Durum veya Garanti
Koşullar, bir sözleşmenin köküne kadar giden koşullardır. Bir koşulun ihlali, masum tarafa sözleşmeyi feshetme hakkı verecektir. [2] Bir garanti [3] bir koşuldan daha az zorunludur, bu nedenle sözleşme bir ihlalde hayatta kalacaktır. Bir koşulun veya bir garantinin ihlali, hasara yol açacaktır .
Bir terimin bir sözleşmenin köküne gidip gitmediği nesnel bir olgudur. Örnekleme yoluyla, bir oyuncunun bir tiyatro prodüksiyonunun açılış gecesini gerçekleştirme yükümlülüğü bir koşuldur, [4] ise bir şarkıcının provanın ilk üç günü boyunca performans gösterme yükümlülüğü bir garantidir. [5]
Tüzük ayrıca bir terimin veya terimin niteliğini bir koşul veya garanti olarak ilan edebilir. Örneğin, 1979 tarihli Malların Satışı Yasası (Birleşik Krallık) s15A [6] , başlık, tanım, kalite ve numuneye ilişkin terimlerin ( Yasada açıklandığı gibi ) belirli tanımlanmış koşullar dışında koşullar olduğunu belirtir .
isimsiz terim
Rab Diplock , içinde Hong Kong Fir Kargo Co Ltd v Kawasaki Kisen Ltd , [7] veya ihlal yapısına bağlı olarak sözleşme köküne gitmek olmayabilir ihlali olan İnnominate vadede, konseptini yarattı. Bu şartların ihlali, tüm şartlarda olduğu gibi, zarara yol açacaktır. Sözleşmeyi reddedip reddetmemesi, sözleşmenin hukuki yararının masum taraftan kaldırılıp kaldırılmadığına bağlıdır . Megaw LJ, 1970 yılında, yasal kesinlik nedeniyle, klasik koşul veya garanti kategorizasyonunun kullanımını tercih etmiştir . [8] Bu, Lordlar Kamarası tarafından yalnızca Reardon Smith Line Ltd. v Hansen-Tangen davasındaki uygulamasını kısıtladığı şeklinde yorumlandı . [9]
uygulanabilirlik
Genel olarak, taraflar beyanlar veya sadece ponponların aksine, yalnızca geçerli sözleşme şartlarının uygulanması için dava açabilir. Noter tasdikli olmalı ve FTC FCC ile koordineli olarak mahkemelere dosyalanmalıdır ve kayıtlar mühürlü ve açılmamış olarak muhafaza edilmelidir.
ifadeler
Yalnızca belirli ifadeler sözleşmeden doğan yükümlülükler yaratır. İfadeler aşağıdaki türlere ayrılabilir:
- Puff (satış konuşma): Hayır ise makul bir insan bu ifadeyi işitme ciddiye alacağını, bir puf, ve deyim yanlış olmaktadır eğer sözleşmede herhangi bir işlem mevcuttur. Aynı zamanda "kabarık" olarak da adlandırılabilir. Bu, televizyon reklamlarında yaygındır .
- Temsil: Temsil , sözleşmenin bir şartı teşkil etmeyen, ancak beyanı yapanın doğruluğunu garanti etmediği bir durum beyanıdır. Bu, sözleşmeye dayalı bir yükümlülüğe yol açmaz , ancak örneğin yanlış beyan gibi bir haksız fiil teşkil edebilir .
- Terim: Bir terim bir temsile benzer, ancak ifadenin doğruluğu, ifadeyi yapan kişi tarafından garanti edilir ve bu nedenle sözleşmeden doğan bir yükümlülüğe yol açar. Sözleşmenin İhlali amaçları için, bir terim ayrıca bir koşul, garanti veya isimsiz bir terim olarak kategorize edilebilir.
Bir ifadenin niteliğinin belirlenmesi
Bir mahkemenin bir ifadenin niteliğini belirlerken dikkate alabileceği çeşitli faktörler vardır . Bunlar şunları içerir:
- Zamanlama : Sözleşme, açıklama yapıldıktan hemen sonra yapılmışsa, bu, beyanın kişiyi sözleşmeye girmeye teşvik ettiğinin güçlü bir göstergesidir. Routledge v McKay [10]'da bir araba satışı müzakereleri kapsamında geçen bir haftalık süre, yalnızca bir temsil anlamına geliyordu [10]
- İfadenin içeriği : Bir ifadenin önemi ile ilgisi olmayan, verilen bağlamda söylenenleri dikkate almak gerekir.
- Bilgi ve uzmanlık : In Oscar Satranç Ltd v Williams , [11] Bir satan bir kişi arabasını bir karşı ikinci el araba o aldığımda bir belge, bir 1948 olduğunu, alınan gereği bayi, belirtilen Morris buna transpired zaman, 1939 model bir araba. Araba satıcısı konumundaki makul bir kişinin, tecrübesiz bir kişinin ifadenin doğruluğunu garanti edebileceğini düşünmeyeceğinden, ifadenin bir terim haline gelmediğine karar verildi. In Harold Smith (Motors) v Dick Bentley Productions Ltd Ltd bir satıcı bir motor rEFIt beri 20.000 mil yapmış belirten bir araba satıldı; gerçek rakam yaklaşık 100.000 idi. Bunun bir dönem olduğu söylendi. Bayi "arabanın geçmişini bilecek ya da en azından öğrenecek durumdaydı. Yapımcılara yazarak alabilirdi. Yapmadı. Nitekim daha sonra yapıldı. Bunun tarihi ne zaman oldu? araba incelendi, ifadesinin oldukça yanlış olduğu ortaya çıktı. Daha iyisini bilmesi gerekirdi. Bunun için makul bir temel yoktu."
- Yazıya Dönüştürme : Sözleşmenin yazılı olarak konsolide edilmesi durumunda, konsolidasyondan çıkarılmış önceki sözlü şartlar muhtemelen beyanlara havale edilecektir. [10] Birch v Paramount Estates Ltd. (1956) [12] davası, çok önemli bir sözlü terimin yazılı konsolidasyondan çıkarılsa bile devam edebilmesi şartıyla; bu dava, bir evin yapımındaki işçiliğin kalitesiyle ilgiliydi.
Sözlü kanıt kuralı bir sözleşme yorumlamaya çalışırken işler göz önünde ne sınırlar. Bu kural, Birleşik Krallık yasalarına göre fiilen durdurulmuştur , [ kaynak belirtilmeli ] ancak Avustralya Yasasında işlevsel olmaya devam etmektedir. [13]
ima edilen terimler
Bir terim ifade edilebilir veya ima edilebilir. Müzakere sırasında taraflarca açık bir terim belirtilir veya bir sözleşme belgesinde yazılır. Zımni şartlar belirtilmemiştir, ancak yine de sözleşmenin bir hükmünü oluşturmaktadır.
Aslında ima edilen terimler
Danışma Meclisi içinde beş aşamalı testi kurdu Hastings BP Rafineri (Westernport) Pty Ltd v Shire . [14] Bununla birlikte, İngiliz Temyiz Mahkemesi, Philips Electronique Grand Public SA v British Sky Broadcasting Ltd'deki BP davasıyla ilgili olarak , Master of the Rolls'un testi basitliği açısından "neredeyse yanıltıcı" olarak nitelendirdiği bir uyarı notu yayınladı. . [15]
- Makullük ve hakkaniyet: İma edilen terim makul ve hakkaniyetli olmalıdır. In Biyoteknoloji Australia Pty Ltd v Pace , [16] , diğer tarafa yüklemektedir önemli zarar veya yük adaletli olması pek mümkün olduğuna bir terim düzenlendi.
- İş etkinliği: Zımni terim, sözleşmenin iş etkinliği için gerekli olmalıdır. Örneğin, terim sadece sözleşmenin daha iyi işlemesine neden oluyorsa, bu bu kritere uymaz. Moorcock'da ortaya konan ilke budur . [17] Başkan yargıç , hoş olmayan bir görgü tanığı olarak tuhaf bir kavram yarattı ; Eğer kasıtlı görgü tanığı bir terim önerecek olsaydı ve her iki taraf da muhtemelen "ah, tabii ki" ifadesiyle cevap verecek olsaydı, terim ima edilir.
- Açıklık: Terim o kadar açık ki söylemeye gerek yok. Ayrıca, taraflarca ima edilecek tek bir şey olmalıdır. Örneğin, NSW CODELFA İnşaat Sanayi ve Ticaret Ltd v Devlet Demiryolu Kurumu , [18] o alırdı formda olduğu açık çünkü çalışma üç vardiyaya inşaat firmasının günde yetersizlik ile ilgili bir terim ima edilemedi. In İngiliz hukuku , bu prensip durumunda kurulmuştur Bahar v NASDS , [19] bir bağlamında sendika üyelik sözleşmesi.
- Açık ifade: Terim, açık ifade yeteneğine sahip olmalıdır. Özel bir teknik bilgi gerekmemelidir.
- Tutarlılık: Zımni terim, açık bir terimle çelişemez.
Avustralya Yüksek Mahkemesi test kararına vardı BP için geçerlidir resmi sözleşmeler . Gayri resmi bir sözleşme durumunda , tarafların tam şartları belirlemeye teşebbüs etmedikleri durumlarda, mahkemeler, sözleşmenin etkin işleyişi için belirli bir sürenin gerekli olması koşuluyla, tarafların emsal niyetine atıfta bulunarak bir süre ima etmelidir. . [20] [21] Resmi olmayan bir sözleşmedeki şartları ima ederken, Yüksek Mahkeme esnek bir yaklaşımın gerekli olduğunu öne sürmüştür. [20] [21] Tarafların sözleşmelerinin tüm şartlarını açıklama girişiminde bulunmadıklarının açık olduğu bir durumda, mahkeme, ancak ancak şu durumlarda, tarafların atfedilen niyetlerine atıfta bulunarak bir terim ima etmelidir: belirli bir şartın imasının, davanın şartlarında bu nitelikteki bir sözleşmenin makul veya etkin bir şekilde işlemesi için gerekli olduğu görülebilir. [20] Açıklık, gayri resmi bir sözleşmede bir terimin ima edilmesinde de önemli bir unsur olmaya devam etmektedir. [22]
Kanunda ima edilen terimler
Bunlar standart ilişkilere ima edilen terimlerdir.
Genel hukuk
- Liverpool Şehir Konseyi v Irwin [23] , kiracı ve ev sahibi arasındaki tüm sözleşmelerde, ev sahibinin ortak alanları makul bir onarım durumunda tutmakla yükümlü olduğu bir terim belirlemiştir.
- Wong Mee Wan v Kwan Kin Travel Services Ltd [24] , bir tur operatörü hizmet sağlamak için sözleşme yaptığında, bu hizmetlerin makul görev ve özenle yerine getirileceğine dair bir terimin ima edildiğini belirledi.
Yasal
Birçok sözleşmenin tabi olduğu kurallar, belirli konuları ele alan özel kanunlarda sağlanır. Örneğin çoğu ülkede doğrudan mal satışı, kiralama işlemleri ve ticaret uygulamalarıyla ilgilenen yasalar vardır. Örneğin, Louisiana hariç her Amerikan eyaleti , malların satışına ilişkin sözleşmeleri düzenleyen Tekdüzen Ticaret Kanunu'nun 2. Maddesini kabul etmiştir . [25] Birleşik Krallık yasaları kapsamında terimleri ima eden en önemli mevzuat , malların satıldığı veya satıldığı tüm sözleşmelere ilişkin şartları ima eden , 1979 tarihli Malların Satışı Yasası , 2000 tarihli Tüketicinin Korunması (Mesafeli Satış) Düzenlemeleri ve 1982 tarihli Mal ve Hizmet Tedarik Yasasıdır. sağlanan hizmetler.
Gümrük veya ticaret tarafından ima edilen terimler
Kişi genellikle içinde bulunduğu endüstrinin örf ve adetlerine bağlıdır. Bir örf veya ticaret terimini ima etmek için, kötü şöhretli, kesin, yasal ve makul olması gereken örf ve adetin varlığını kanıtlamak gerekir. [26] [27]
işlem kursu
İki taraf düzenli olarak belirli koşullarda iş yapmışsa, aksi açıkça kararlaştırılmamışsa, koşulların yapılan her sözleşme için aynı olduğu varsayılabilir. Taraflar, birçok kez işlem yapmış ve ima edildiği iddia edilen terimin farkında olmalıdır. In Hollier v Rambler Motors Ltd [28] [29] beş yılda dört durumlar yeterli olduğu düzenlendi. In İngiliz Crane Corp Ltd v Ipswich Bitki Ltd Kiralama [30] yazılı terimler yazılı terimler orada sözünü ettiği bir oral sözleşme ima edildiği düzenlendi.
İyi niyet
Uzun müzakerelerin, anlaşmanın geri kalanının müzakere edileceğine dair bir madde içeren bir anlaşma belgesine (bazen imzasız ve bazen 'sözleşmeye tabi' olarak etiketlenmiş) yazılması yaygındır. Bu davalar, anlaşmaya varma kategorisine giriyor gibi görünse de, Avustralya mahkemeleri , belirli koşulların yerine getirilmesi koşuluyla, iyi niyetle müzakere etme yükümlülüğünü ima edecektir : [31]
- Müzakereler oldukça ilerledi ve şartların büyük bir kısmı üzerinde çalışıldı; ve
- Müzakereler bozulursa, anlaşmazlıkları çözmek için bazı mekanizmalar var.
Kişinin iyi niyetle hareket edip etmediğinin testi özneldir; vakalar dürüstlüğü ve muhtemelen makullüğü de akla getiriyor. Birleşik Krallık ortak hukukunda böyle bir zımni terim yoktur : Lord Denning tarafından 1970'lerde ve 1980'lerde bir dizi davada bir girişimde bulunulmuştur, ancak bunlar artık 'iyi hukuk' olarak kabul edilmemektedir. [ alıntı gerekli ] Avrupa mevzuatı bu görevi uygular, ancak yalnızca belirli durumlarda. [ alıntı gerekli ]
Tüketici Haksız Şartlar Düzenlemeleri 1999 Sözleşmeler [32] reg 8 satıcı veya sağlayıcı ve tüketici arasında yapılan eğer herhangi bir 'haksız' sözleşmeli terimini etkisiz hale getirir. [33] Kanuni belgenin 5. Tüzüğü, İngiliz hukukuna oldukça yeni olan 'haksız' kavramını daha da detaylandırmaktadır. 'Haksız' standart biçimde (özellikle bireysel olarak müzakere edilmemiş) "tarafların sözleşmeden doğan hak ve yükümlülüklerinde tüketicinin zararına olacak şekilde önemli bir dengesizliğe neden olan" bir terimdir . [34] Terimin 'iyi niyet'ten yoksun olduğu da gösterilmelidir; başarısız iddia Adil Ticaret v First National Bank plc Genel Müdürü , [35] nispeten yüksek aşağı çarpıcı olarak faiz oranı (kısa düşen şantaj güvenle kendi kredi anlaşmalarında faiz oranları (UK bkz ihmal olabilirdi borçlu anlamına gelecektir oranları) büyük tüketici kredisi sözleşmelerinde tüketici finansal tavsiye/tavsiye feragat gereksinimleri) ve yüksek faizli borç verenlerin faiz almayacağı.
"Tabii" sözleşmeler
Dört Kategori
Bir sözleşme "sözleşmeye tabi" olduğunu belirtiyorsa, Masters v Cameron'da tanımlanan üç kategoriden birine girebilir : [36]
- Taraflar pazarlığa derhal bağlıdır, ancak anlaşmayı farklı bir etkiye sahip olmayacak daha resmi bir sözleşmede yeniden düzenleme niyetindedirler; veya
- Taraflar şartları tamamen kabul etmiş ancak sözleşmedeki bazı şartların uygulanmasını resmi bir sözleşmenin kurulması şartına bağlamışlardır; veya
- Bu, yalnızca yasal ilişkiler oluşturmak için gerekli niyet olmaksızın bir anlaşmaya varmadır ve anlaşma, yalnızca resmi sözleşme yapılmadıkça ve yapılıncaya kadar bağlayıcı olacaktır.
Müteakip yetkililer, Masters v Cameron davasında belirtilenlere ek olarak dördüncü bir kategoriyi tanımaya istekliydiler . [37]
- Taraflar, üzerinde anlaşmaya varılan şartlara derhal bağlanma niyetindedir ve ilk sözleşmenin yerine ek şartlar içerecek (eğer üzerinde anlaşmaya varılmışsa) başka bir sözleşme oluşturmayı umarlar.
Koşullu Koşul
Bir sözleşme "finansmana tabi" olduğunu belirtiyorsa, alıcıya bazı yükümlülükler getirebilir: [38]
Finansman arayan kişinin (genellikle alıcının) finansman elde etmek için ihtiyaç duyduğu çaba düzeyi konusunda sözleşme sessiz kalırsa, finans arayan kişi zımni işbirliği yükümlülüğü altına girebilir. Ayrıca, finansman arayan kişinin, koşullu koşulun sona ermesinden önce elde ettiği finansmandan gerçekten memnun olmasına rağmen, koşullu koşulun yerine getirilmediğini geçerli bir şekilde talep edip edemeyeceği Meehan v Jones davasında kararlaştırılmamıştır . [38]
"Finansmana tabi" hükümler, iki kategoriye giren koşullu koşullar olarak da ifade edilebilir: emsal koşul ve sonraki koşul. Emsal koşullar, bir sözleşmenin ifasının her iki tarafça talep edilmesinden önce uyulması gereken koşullardır. Sonraki koşullarla birlikte, bir koşul henüz oluşmamışsa (belirli bir eğitim kursunda uygulama için resmi belgelendirme gibi) tarafların sözleşmeyi ifa etmelerine gerek yoktur. iş). Bir koşullu koşulun yerine getirilmemesi, tarafların ilgili pazarlığın kendi taraflarını yerine getirmelerinin gerekmediği anlamına gelir.
Referanslar
- ^ Martin, E; Hukuk, J, ed. (2006). Oxford Hukuk Sözlüğü (6. baskı). Londra: OUP .
- ^ Luna Park (NSW) Ltd v Tramways Advertising Pty Ltd [1938] HCA 66 , (1938) 61 CLR 286, High Court (Avustralya); ayrıca bkz. Associated Newspapers Ltd v Bancks [1951] HCA 24 , (1951) 83 CLR 322, High Court (Avustralya).
- ^ Kanunda her zaman 'garanti' olarak anılan ürün garantisi ile karıştırılmamalıdır.
- ^ Poussard - Spiers and Pond (1876) 1 QBD 410.
- ^ Bettini v Gye (1876) 1 QBD 183.
- ^ Mal Satışı Yasası 1994 (İngiltere) s4(1)tarafından eklendiği gibi.
- ^ Hong Kong Fir Shipping Co Ltd v Kawasaki Kisen Kaisha Ltd [1961] EWCA 7 , [1962] 1 All ER 474, Temyiz Mahkemesi (İngiltere ve Galler)
- ^ Maredelanto Compania Naviera SA v Bergbau-Handel GmbH , The Mihalis Angelos [1970] EWCA 4 , [1970] 3 All ER 125, Temyiz Mahkemesi (İngiltere ve Galler).
- ^ Reardon Smith Line Ltd. v Hansen-Tangen [1976] 3 Tümü ER 570
- ^ a b Routledge v McKay [1954] EWCA 8 , [1954] 1 All ER 855, Temyiz Mahkemesi (İngiltere ve Galler).
- ^ Oscar Chess Ltd v Williams [1956] EWCA 5 , [1957] 1 WLR 370, Temyiz Mahkemesi (İngiltere ve Galler).
- ^ Birch v Paramount Estates Ltd (1956) 16 EG 396
- ^ Equuscorp Pty Ltd v Glengallan Investments Pty Ltd [2004] HCA 55 , [33], (2005) 218 CLR 471, High Court (Avustralya).
- ^ BP Refinery (Westernport) Pty Ltd v Shire of Hastings [1977] UKPC 13 , (1977) 180 CLR 266, Privy Council (Victoria'nın temyizi üzerine).
- ^ Philips Electronique Grand Public SA v British Sky Broadcasting Ltd [1995] EMLR 472, 481.
- ^ Biotechnology Australia Pty Ltd v Pace (1988) 15 NSWLR 130 Temyiz Mahkemesi (NSW, Avustralya).
- ^ Moorcock (1889) 14 PD 64.
- ^ Codelfa Construction Pty Ltd v NSW Eyalet Demiryolu Kurumu [1982] HCA 24 , (1982) 149 CLR 337, Yüksek Mahkeme (Avustralya).
- ^ Bahar v NASDS [1956] 1 WLR 585.
- ^ a b c Hawkins v Clayton [1988] HCA 15 , (1988) 164 CLR 539, Yüksek Mahkeme (Avustralya).
- ^ a b Byrne - Australian Airlines Ltd [1995] HCA 24 , (1995) 185 CLR 410, High Court (Avustralya).
- ^ Byrne v Australian Airlines Ltd [1995] HCA 24 , (1995) 185 CLR 410, s. McHugh & Gummow JJ, Yüksek Mahkeme (Avustralya)başına 446.
- ^ Liverpool City Council v Irwin [1976] UKHL 1 , [1976] 2 WLR 562, Lordlar Kamarası (Birleşik Krallık).
- ^ Wong Mee Wan v Kwan Kin Travel Services Ltd [1995] UKPC 42 , [1995] 4 All ER 745, Privy Council .
- ^ UCC'nin benimsenmesine ilişkin devletler arasındaki bağlantılar ve karşılaştırmalar için, bkz. Cornell Law Uniform Laws .
- ^ Con-stan Industries of Australia Pty Ltd - Norwich Winterthur Insurance (Avustralya) Ltd [1986] HCA 14 , (1986) 160 CLR 226 (11 Nisan 1986), Yüksek Mahkeme (Avustralya).
- ^ Frigaliment Importing Co., Ltd., v. BNS International Sales Corp. , 190 F. Supp. 116 (SDNY 1960) (davacı "tavuk" ile ne demek istediğini kanıtlayamadı) ve UCC § 1-205.
- ^ Hollier v Rambler Motors Ltd [1971] EWCA 12 , [1972] QB 71, Temyiz Mahkemesi (İngiltere ve Galler).
- ^ ayrıca bkz. Balmain New Ferry Co Ltd v Robertson [1906] HCA 83 , (1906) 4 CLR 379 (18 Aralık 1906), Yüksek Mahkeme .
- ^ British Crane Hire Corp Ltd v Ipswich Plant Hire Ltd [1973] EWCA 6 , [1975] QB 303, Temyiz Mahkemesi (İngiltere ve Galler).
- ^ Coal Cliff Collieries Pty Ltd - Sijehama Pty Ltd (1991) 24 NSWLR 1 Temyiz Mahkemesi (NSW, Avustralya).
- ^ Tüketici Sözleşmeleri Düzenlemelerindeki Haksız Koşullar 1999 (İngiltere) SI 1999/2083
- ^ Tanımlar için bkz. reg 3(1).
- ^ Tüketici Sözleşmeleri Düzenlemelerindeki Haksız Koşullar 1999 reg 5(1)
- ^ Adil Ticaret Genel Müdürü v First National Bank plc [2001] UKHL 52 , [2001] 3 WLR 1297, Lordlar Kamarası (Birleşik Krallık).
- ^ Masters v Cameron [1954] HCA 72 , (1954) 91 CLR 353, Yüksek Mahkeme (Avustralya).
- ^ Baulkham Hills Özel Hastanesi Pty Ltd v GR Securities Pty Ltd 40 NSWLR 622 Temyiz Mahkemesi (NSW, Avustralya).
- ^ a b Meehan v Jones [1982] HCA 52 , (1982) 149 CLR 571, Yüksek Mahkeme (Avustralya).