Anayasa Yasası, 1982 (Kanada)
Bu makale , doğrulama için ek alıntılara ihtiyaç duyar . ( Nisan 2018 ) ( Bu şablon mesajını nasıl ve ne zaman kaldıracağınızı öğrenin ) |
Bir kısmı bir dizi üzerinde |
Kanada Anayasası |
---|
Anayasa tarihi |
|
Belge listesi |
|
Anayasa Hukuku |
|
![]() |
Anayasa Yasası, 1982 (Fransızca: Loi constitutionnelle de 1982 ) bir parçası olan Kanada Anayasası'nın . [a] Yasa, Kanada'nın anayasaya yurtseverlik sürecinin bir parçası olarak tanıtıldı ve 1867 İngiliz Kuzey Amerika Yasasında 1867 Anayasa Yasası olarak yeniden adlandırılması da dahil olmak üzere çeşitli değişiklikler yapıldı . [b] Anayasaya vatansever olmanın yanı sıra , 1982 Anayasa Yasası Kanada Haklar ve Özgürlükler Şartını kabul etti .; Kanada Aborijin halklarının garantili hakları; gelecekteki anayasa konferansları için sağlanmıştır; ve gelecekte Anayasayı değiştirmek için prosedürleri belirledi.
Sonra, çünkü bu süreç gerekliydi Westminster, 1931 Statüsüne , Kanada İngiliz Parlamentosu geçici talep üzerine, Kanada'nın anayasasını değiştirme gücü için izin vermeye karar verdi Kanada Parlamentosu . 1981 yılında, Kanada Parlamentosu istedi İngiltere Parlamentosu İngiltere'den bu yetkiyi kaldırın. İngiltere'nin 1982 tarihli Kanada Yasası'nın Mart 1982'de kabul edilmesi Anayasanın Vatanseverliğini onayladı ve Kanada'ya kendi Anayasasını değiştirme yetkisini devretti. [1]
17 Nisan 1982 tarihinde, Kraliçe Elizabeth II ve Başbakan Pierre Trudeau yanı sıra Adalet Bakanı , Jean Chrétien ve Andre Ouellet , Kayıt Genel getirdi Proclamation'ı imzalanan Anayasa Yasası, 1982 yürürlüğe. [2] [3] Bildiri, Kanada'nın tam egemenliğe giden son adım olan anayasası üzerinde resmi olarak yetki aldığını doğruladı. [c] [d] [1] [3] [4]
2021 itibariyle, Quebec Hükümeti yasanın yasalaşmasını hiçbir zaman resmen onaylamamıştır, ancak Yüksek Mahkeme, Quebec'in resmi rızasının hiçbir zaman gerekli olmadığı sonucuna varmıştır [5] ve onaylandıktan 15 yıl sonra Quebec hükümeti bir değişikliği onaylayan bir karar almıştır. . " [6] Yine de, resmi onay eksikliği, Quebec'te kalıcı bir siyasi mesele olarak kaldı. Meech'in Gölü ve Charlottetown Anlaşması Quebec'ten güvenli onayı için tasarlanmış, ancak her iki çabalar bunu başarısız bulundu.
Kanada Haklar ve Özgürlükler Şartı [ değiştir ]
Kanada Haklar ve Özgürlükler Beyannamesi ilk kısmı olan Anayasa Yasası, 1982 . Şart, Kanada'daki insanların belirli siyasi haklarını, yasal haklarını ve insan haklarını hükümetin her düzeyindeki politika ve eylemlerden korumak için bir haklar bildirgesidir . Şartın bir başka amacı da Kanadalıları bu hakları içeren bir dizi ilke etrafında birleştirmektir. [7] [8] Şart'ın öncesinde , 1960 yılında John Diefenbaker hükümeti tarafından oluşturulan Kanada Haklar Bildirgesi yer almıştır. Ancak, Haklar Bildirgesi yalnızca federal bir yasaydıve doğrudan il kanunlarına uygulanamadığı için etkinliği sınırlıydı. Bu, hükümet içinde bazılarını tüm Kanadalılar için açıkça anayasal düzeyde haklar bildirisi oluşturmaya motive etti. İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra ortaya çıkan insan hakları ve özgürlükler hareketi , İnsan Hakları Evrensel Beyannamesi'nde ifade edilen ilkeleri de sağlamlaştırmak istiyordu . [9] Şart , 1982 Anayasa Yasası'nın kabulüne kadar geçen yıllarda eyalet hükümetleri ile istişarelerde bulunarak federal hükümet tarafından hazırlanmıştır .
Şart'ın kabul edilmesinin en dikkate değer etkilerinden biri, adli incelemenin kapsamını büyük ölçüde genişletmesiydi , çünkü Şart, hakların güvencesi ve bunları uygulama konusunda hâkimlerin rolü açısından Kanada Haklar Bildirgesine göre daha açık ve nettir . . Mahkemeler onlar Kanadalı içtihat öncelikle konularını çözme ile ilgilidir edildiğinde yaptığı gibi, Charter hakları ihlalleri ile karşı karşıya ki, anayasaya aykırı tüzük veya tüzük kısımlarını aşağı verdiler federalizm . Bununla birlikte, Şart'ın 24. maddesi, mahkemelere, daha yaratıcı hukuk yollarını uygulama ve ceza davalarında usulüne uygun olmayan şekilde elde edilmiş delilleri dışlama yetkisi vermiştir. Bu yetkiler, teamül hukukuna göre tipik olandan daha büyüktür.ve Kanada'nın Birleşik Krallık'tan miras aldığı Parlamento üstünlüğü ilkesi altında . [10]
Bölüm 59 , Şart'ın 23. bölümünün Quebec'te uygulanmasını sınırlamaktadır . Şart'ın "ilk dili ikamet ettikleri eyaletteki İngiliz veya Fransız azınlık dilsel azınlık nüfusu olan Kanada vatandaşlarının azınlık dili eğitim haklarını garanti eden" Paragraf 23 (1) (a) Quebec hükümeti veya yasama organı onaylamayı tercih edene kadar Quebec'te yürürlükte olmayacaktır. [e] [11]
Aborijin ve antlaşma hakları [ değiştir ]
1982 Anayasa Yasasının 35. Bölümü , Kanada'daki "mevcut" yerli ve antlaşma haklarını "tanır ve onaylar" . Bu yerli hakları, yerli halkların farklı kültürlerinin ayrılmaz bir parçası olan faaliyetleri, uygulamaları veya gelenekleri korur. Antlaşma hakları, Kraliyet ve yerli halklar arasındaki anlaşmaları korur ve uygular. Bölüm 35 aynı zamanda geleneksel uygulamalar için arazi kullanımını koruyan yerli mülkiyetin korunmasını da sağlar.
35 (2) altbölümü , yerli ve antlaşma haklarının Hindistan , Inuit ve Métis halklarına kadar uzandığını ve 1983'te eklenen 35 (4) numaralı alt bölümün "tüm erkek ve kadınlara eşit olarak garanti edilmesini" garanti altına alıyor.
Yine 1983'te eklenen 35 (3) numaralı alt bölüm, "anlaşma haklarının" şu anda arazi talepleri anlaşmaları yoluyla var olan veya bu şekilde elde edilebilecek hakları içerdiğini açıklamaktadır. Sonuç olarak, Kanada hükümeti ve bir yerli halkın üyeleri, arazi talepleri anlaşmalarına girerek, anayasal olarak tanınan ve onaylanan yeni anlaşma hakları oluşturabilirler.
1982 Anayasa Yasasının aborijin haklarını ele alan başka bölümleri de var . Şart'ın 25. Bölümü, Şart'ta yer alan hak ve özgürlüklerin garantisinin "(a) her türlü haklar dahil olmak üzere Kanada'nın aborjin halklarına ilişkin herhangi bir aborjin, antlaşma veya diğer hak veya özgürlükleri kaldıracak veya bunlardan sapacak şekilde anlaşılmaması gerektiğini belirtir veya 7 Ekim 1763 tarihli Kraliyet Beyannamesi ile tanınan özgürlükler ve (b) arazi talepleri anlaşmaları yoluyla şu anda var olan veya bu şekilde elde edilebilecek her türlü hak veya özgürlük. "
Eşitleme ve fırsat eşitliği [ değiştir ]
36. madde, Anayasa'da Kanada halkı için fırsat eşitliği, bu eşitliği desteklemek için ekonomik kalkınma ve kamu tüketimi için mevcut olan hükümet hizmetlerine bir değer veriyor. Altbölüm 2, federal hükümetin eşitleme ödemelerini sağlaması gerektiğine dair bir "ilke" nin tanınmasında daha da ileri gidiyor .
1982'de yazan Profesör Peter Hogg , mahkemelerin bu hükmü yorumlayıp uygulayamayacağına dair şüpheciliğini dile getirerek, onun "hukuki değil, siyasi ve ahlaki" karakterine dikkat çekti. [12] Diğer alimler [ kim? ] 36. bölümün çok belirsiz olduğunu belirtmişlerdir.
Mahkemelerin bu bölümü yorumlamada pek bir faydası olmayacağından, bölüm, uygulanabilir hale getirmek için Charlottetown Anlaşması ile 1992'de neredeyse değiştirildi . Anlaşma hiçbir zaman yürürlüğe girmedi. [13]
Anayasayı Değiştirmek [ değiştir ]
1982 Anayasa Kanunun 52 (3) numaralı alt bölümü, anayasa değişikliklerinin Anayasada belirtilen kurallara uygun olarak yapılmasını gerektirmektedir. 52 (3) numaralı alt bölüm, anayasal üstünlüğü sağlamlaştırmakta ve Parlamento ve il yasama meclislerinin basit yasaları kullanarak çoğu anayasa değişikliğini yapmasını engellemektedir.
Kanada anayasasını değiştirmenin kuralları oldukça yoğun. Çoğunlukla 1982 Anayasa Yasasının V. Kısmında düzenlenmiştir .
Her biri farklı değişiklik türleri için geçerli olan beş farklı değişiklik prosedürü vardır. Bu beş formül:
- Genel prosedür ("7/50" usulü) - bölüm 38. Değişiklik, Avam Kamarası, Senato ve toplam nüfusun en az% 50'sini temsil eden il yasama meclislerinin en az üçte ikisi tarafından onaylanmalıdır. illerin. Bu varsayılan bir işlemdir ve herhangi bir değişiklik prosedürü olmayan bölümleri 41, 43, 44 ya da 45 genel formülünün daha özel olarak yer kaplamaktadır gereken bölüm 42'de belirlenen altı durumların herhangi biri için kullanılabilir.
- Oybirliği Prosedürü - bölüm 41. Değişiklik, Avam Kamarası, Senato ve tüm il yasama meclisleri tarafından onaylanmalıdır .
- Özel düzenleme prosedürü (bir şekilde yanlış bir şekilde "iki taraflı" veya "bazı fakat tüm iller değil" prosedürü olarak anılır) - bölüm 43. Değişiklik Avam Kamarası, Senato ve yasama meclisleri tarafından onaylanmalıdır. Değişiklikten etkilenen iller.
- Tek başına Federal Parlamento (veya "federal tek taraflı" usul) - bölüm 44. Değişiklik, yalnızca olağan yasama prosedürü uyarınca Parlamento tarafından kabul edilmelidir.
- Eyalet Yasama Meclisi Tek Başına (veya "il tek taraflı" usulü) - bölüm 45. Değişiklik, olağan yasama usulü uyarınca yalnızca il yasama organı tarafından kabul edilmelidir.
Çıkarlarını etkilese bile, ne yerli halkların ne de bölgelerin anlaşmasının anayasa değişikliği yapması gerekmez. Bölüm 35.1, Kanada ve eyaletler hükümetlerini " Anayasa Kanununun 91 (24) numaralı fıkrası, Şartın 25. maddesi veya Anayasa Kanununun 35 veya 35.1. Maddelerinde herhangi bir değişiklik yapılmadan önce" ilkesine bağlamaktadır. 1982] "Başbakan, değişikliği tartışmak için ilk bakanlardan (yani eyalet başbakanlarından) oluşan bir konferans toplayacak ve" Kanada'nın aborijin halklarının temsilcilerini "değişikliği tartışmaya davet edecek. 1982'de Anayasa Yasası'nın II . Bölümüne 35.1. Kısım eklendi. Charlottetown Anlaşması'na götüren müzakerelerde 35.1.Bu, yerli hakları büyük ölçüde genişletecek ve özyönetim hakkını tanıyacaktı.
Bölüm V'in diğer çeşitli kısımları, bir ilin anayasa değişikliğini ne zaman ve nasıl çekebileceği, ve anayasa değişikliğinin gerçekleştirilmesi için zaman sınırları gibi hususları düzenlemektedir.
Anayasanın üstünlüğü ve kapsamı [ değiştir ]
1982 Anayasa Yasası'nın 52 (1) numaralı alt bölümü, Kanada Anayasasının "Kanada'nın en yüksek yasası" olduğunu ve "Kanada Anayasası hükümlerine aykırı herhangi bir yasanın, tutarsızlık ölçüsünde, kuvvet veya etki yok. " [14] Anayasa ile çelişen bir yasanın, yapıldığı andan itibaren teorik olarak hiçbir etkisi veya etkisi yoktur. [15] Ancak pratik açıdan böyle bir yasa, bir mahkeme Anayasa hükümlerine aykırı olduğunu ilan edene kadar geçersiz görülmez. Yürütme, mahkemenin güçsüz veya etkisiz olduğunu ilan ettiği bir yasayı uygulayamaz. [ alıntı gerekli ] Ancak böyle bir yasayı yalnızca Parlamento veya bir eyalet yasama organı yürürlükten kaldırabilir.
1982 Yasası yürürlüğe girmeden önce , 1867 İngiliz Kuzey Amerika Yasası (şimdi Anayasa Yasası, 1867 olarak bilinir ) Kanada'nın en yüksek yasasıydı . 1867 Yasasının üstünlüğü aslen s sayesinde kurulmuştu. 2 Colonial Kanunları Geçerlilik Yasası , [16] bir kolonisine uzanan bir İmparatorluk statüsünü ihlal herhangi sömürge hukuku geçersizliğini ilan eden bir İngiliz Imperial kanun. Yana İngiliz Kuzey Amerika Yasası Kanada'ya uzanan bir İmparatorluk kanun oldu çiğneyen Kanadalı hukuk BNA Yasası etkisiz oldu. Mahkemelere bir Kanada yasasının BNA Yasasını ihlal ettiğine karar verme yetkisi veren açık bir hüküm olmamasına rağmenve bu nedenle etkisizdi, bu güç s'de örtüktü. Mahkemeler tarafından uygulanacak kanunların önceliğini belirleyen Koloni Kanunları Geçerlilik Yasası'nın 2 . [ alıntı gerekli ]
1931'de İngiliz Parlamentosu , 1931'de Westminster Statüsü'nü kabul etti . Bu Yasa, Sömürge Yasaları Geçerlilik Yasası'nın artık Kanada da dahil olmak üzere Britanya Hakimiyetlerine uygulanmamasını sağladı . [17] Ancak, Kanada'nın , yalnızca İngiliz Parlamentosu tarafından değişikliğe tabi kalan İngiliz Kuzey Amerika Yasasını [18] değiştiremeyeceğini sağladı. Bu hüküm , 1982 Anayasa Yasası'nın yürürlüğe girmesine kadar İngiliz Kuzey Amerika Yasasının Kanada hukukundaki üstünlüğünü korumuştur .
Anayasanın Tanımı [ değiştir ]
1982 Anayasa Yasasının 52 (2) Maddesi "Kanada Anayasası" nı tanımlar. Kanada Anayasasının şunları içerdiği söyleniyor:
- (a) 1982 tarihli Kanada Yasası ( B Çizelgesinde 1982 Anayasa Yasasını içerir ),
- (b) 1982 Anayasa Yasası Programında yer alan 30 Kanun ve Karar (en önemlisi , 1867 Anayasa Yasası dahil ) ve
- (c) ilk iki kategorideki araçlardan herhangi birinde yapılmış olabilecek herhangi bir değişiklik.
Bölüm 52 (2), birçok İmparatorluk Tüzüğünü içermenin yanı sıra, üçü Alberta, Manitoba ve Saskatchewan eyaletlerini oluşturan ve beşi 1867 Anayasa Yasasında yapılan değişiklikler olan sekiz Kanada tüzüğü içerir .
Kanada mahkemeleri, Anayasaya tek taraflı olarak ilke ve sözleşmeleri ekleme ve yerleştirme hakkını saklı tutmuştur. Bir mahkemenin, bir anayasada açıkça belirtilmeyen insan haklarını tanıma becerisi özellikle alışılmadık bir durum olmasa da, Kanada'nın durumu, bu yeteneğin insan haklarıyla ilgili olmayan usule ilişkin konulara uzanması bakımından benzersizdir. [ alıntı gerekli ]
Özellikle, içinde Nova Scotia v New Brunswick Yayıncılık Co (Meclis'te Başkanı) , Kanada Yüksek Mahkemesi bu s söyledi. 52 (2) Anayasa'yı oluşturan her şeyin kapsamlı bir listesi değildi. Mahkeme, Anayasaya yazılı olmayan ilkeler ekleme, böylece bunları sağlamlaştırma ve anayasal üstünlük verme hakkını saklı tutmuştur (bu durumda Anayasaya parlamento imtiyazı eklemiştir). Ancak Mahkeme, yazılı belgeler listesinin sabit olduğunu ve değiştirilen formüller haricinde değiştirilemeyeceğini kaydetmiştir. [19]
İngilizce ve Fransızca sürümler [ düzenle ]
Yasanın 56. Maddesi, Anayasanın İngilizce ve Fransızca olarak kabul edilen kısımlarının eşit derecede geçerli olduğunu belirtir ve 57. kısım , 1982 Anayasa Yasasının İngilizce ve Fransızca versiyonlarının kendisinin eşit olduğunu ekler . 57. madde , federal ve New Brunswick tüzüğünün İngilizce ve Fransızca versiyonlarının eşit olduğunu sağlayan Şart'ın 18. bölümüne benzer . [20] Yüksek Mahkeme , 1867 tarihli Anayasa Yasasının 133. maddesini ve 1870 Manitoba Yasasının 23. maddesini federal, Quebec ve Manitoba tüzüğünün İngilizce ve Fransızca versiyonlarının eşit olduğu şeklinde yorumlamıştır . [21] [22]
56. ve 57. bölümlere rağmen, Kanada Anayasasının önemli kısımları sadece İngilizce olarak çıkarılmıştır ve resmi olmayan Fransızca çeviriler olsa bile, bunların İngilizce versiyonları tek başına kanun hükmüne sahiptir. Bu sorunu çözmek için 55. madde, federal Adalet Bakanının "Kanada Anayasasının Fransız versiyonunu olabildiğince hızlı bir şekilde" hazırlamasını gerektirmektedir. Adalet Bakanı, 1984 yılında, Anayasanın Fransızca versiyonlarını hazırlayan ve 1990 yılında Bakana sunan bir Fransız Anayasa Taslak Hazırlama Komitesi kurdu. [ Kaynak belirtilmeli ]
55. Kısım ayrıca, "işlemin yapılmasını sağlamak için yeterli olan herhangi bir kısmı bu şekilde hazırlandığında, ancak bir değişikliğe uygulanacak prosedüre uygun olarak Kanada Büyük Mührü uyarınca Genel Vali tarafından yayınlanan bir bildiri ile kanunlaştırılması için ileri sürülmesini şart koşar. Kanada Anayasasının aynı hükümlerinin. " Fransız versiyonunun yasalaşması için ileri sürülmesine yönelik herhangi bir işlem yapılmadı. Genel Valinin bir bildirisine atıfta bulunulması, Fransız versiyonunun yasalaşması için genel, oybirliği ve özel düzenleme prosedürlerinin bazı kombinasyonlarının gerekli olacağı anlamına gelir. [ kaynak belirtilmeli ] Muhtemelen Kanada hükümetinin bunu Avam Kamarası'na bir değişiklik kararı getirerek yapacağı düşünülse de, [kaynak belirtilmeli ]bir Senatör veya bir eyalet hükümeti muhtemelen bunu yapabilir, çünkü 46. madde uyarınca, bu tür değişiklikler "Senato veya Avam Kamarası veya bir eyaletin yasama meclisi tarafından başlatılabilir".
Avustralya ve Yeni Zelanda [ değiştir ]
Kanada anayasasının vatanseverliği, Avustralya ve Yeni Zelanda'nın benzer eylemlerine örnek oldu. 1985 ve 1986'da Avustralya ve İngiliz parlamentoları 1986 tarihli Avustralya Yasasını kabul etti . Avustralya Yüksek Mahkemesi daha sonra Yasanın Avustralya'yı bağımsız bir ülke olarak kurduğunu ve Britanya'yı yabancı bir güç yaptığını kabul etti. Yeni Zelanda , 1984 yılında anayasal reform isteğine yol açan bir anayasal kriz yaşadı . Yeni Zelanda Parlamentosu, 1986 Anayasa Yasasında kendi anayasasına yurtseverlik yaptı . Kanada'dan farklı olarak, Yeni Zelanda zaten kendi anayasasını değiştirme hakkına sahipti, bu nedenle buna karşılık gelen bir İngiliz mevzuatı yoktu.
Referanslar [ düzenle ]
Notlar [ düzenle ]
- ^ Resmi olarak Birleşik Krallık Parlamentosu tarafından kabul edilen Kanada Yasası 1982 B Çizelgesi olarakkabul edildi. 1982 Anayasa Yasasının 60. Maddesi , Yasanın " 1982 Anayasa Yasası " olarak adlandırılabileceğinive Anayasa Yasalarının topluca " Anayasa Yasaları, 1867 - 1982 " olarakadlandırılabileceğinibelirtir.
- ^ 1867 İngiliz Kuzey Amerika Yasası'nın 1. Bölümü , 1867 Anayasa Yasası olarak yeniden adlandırılmak üzere değiştirildi . 1867 Anayasa Yasası'nın 20. Bölümüyürürlükten kaldırıldı ve Kanada Haklar ve Özgürlükler Şartı'nın 5. bölümü ile değiştirildi; 91 (1) ve 92 (1) numaralı fıkralar yürürlükten kaldırılmıştır: Anayasa Kanunu, 1982 , s. 53 ve Çizelge, Öğe 1. Yeni bir bölüm, s. 92A, ayrıca eklendi: Anayasa Yasası, 1982 , ss. 50 ve 51.
- ^ "Bildirinin 17 Nisan 1982'de imzalanması, birbirini izleyen pek çok hükümetin çabalarının sonunu getirdi. Yeni Anayasaya, Kanada Haklar ve Özgürlükler Şartı ve artık başvuruda bulunmayı gerektirmeyen değiştirici bir formüleşliketti. İngiliz Parlamentosu. " (Kütüphane ve Arşivler Kanada 2017).
- ^ "Anayasa Yasası, 1931'de İngiltere'nin her Dominyon'a tam yasal özerklik verdiği Westminster Statüsü'nün tamamlanmamış işlerini bir parça temizledi. Biri hariç tüm Dominion - bu biz oluruz, Kanada - her kararı kabul etmeyi seçti. Liderlerimiz Anayasayı nasıl değiştireceklerine karar veremediler, böylece iktidar 1982'ye kadar Britanya'da kaldı. " (Couture 2017).
- ^ "[Quebec] Hükümeti, [Quebec] Ulusal Meclisinin önceden onayını almadan 1982 Anayasa Yasasının [59 (1) alt bölümü] uyarınca bir bildiriye izin vermeyecektir." ( Anayasa Yasasına İlişkin Bir Kanun, 1982 )
Alıntılar [ düzenle ]
- ^ a b Kütüphane ve Arşivler Kanada (2017). "Anayasa'nın İlanı Yasası, 1982" . Kütüphane ve Arşivler Kanada . Kanada Hükümeti . Erişim tarihi: Şubat 13, 2017 .
- ^ "75 tezahürat değerinde bir kanun" . Küre ve Posta . Toronto. 17 Mart 2009 . Erişim tarihi: Şubat 10, 2017 .
- ^ a b Couture, Christa (1 Ocak 2017). "Kanada 150. yılını kutluyor ... tam olarak ne?" . CBC News . CBC / Radyo-Kanada . Erişim tarihi: Şubat 10, 2017 .
- ^ "75 tezahürat değerinde bir kanun" . Küre ve Posta . Toronto. 17 Mart 2009 . Erişim tarihi: Şubat 10, 2017 .
- ^ Kanada Anayasasına Referans Değişikliği , [1982] 2 SCR 793. (aka Quebec Veto Referansı). Ayrıca bkz . Anayasayı Değiştirmek için Referans Karar , [1981] 1 SCR 753 (diğer adıyla Vatanseverlik Referansı).
- ^ Dion, Stéphane (1997). "Kanada Anayasasına Değişiklik Üzerine Stéphane Dion (Quebec)" . Açık Parlamento .
- ^ Saunders, Philip (Nisan 2002). "Şart 20'de" . CBC News . CBC / Radyo-Kanada. 7 Mart 2006 tarihinde orjinalinden arşivlendi . Erişim tarihi: Mart 17, 2006 .
- ^ Trudeau, Pierre Elliott. 1993. Memoirs , Toronto: McClelland & Stewart . sayfa 322–23.
- ^ Hogg, Peter W. 2003. Kanada Anayasa Hukuku (öğrenci baskısı). Scarborough, AÇIK: Thomson Canada Ltd. s. 689.
- ^ Weinrib, Lorraine Eisenstat. 1998. "Trudeau ve Kanada Haklar ve Özgürlükler Şartı: Anayasal Olgunlaşma Meselesi." In Pierre Elliott Trudeau'nun Yaşam ve Legacy: Trudeau en Gölge tarafından düzenlenmiş, A. Cohen ve JL Granatstein . Toronto: Vintage Kanada . Pp. 271–2.
- ^ Anayasa Yasası, 1982 , CQLR 1982, c. L-4.2, s. 4.
- ^ Hogg, Peter W. 1982. Kanada Yasası 1982 Açıklamalı. Toronto: Carswell Company Ltd.
- ^ Parkinson, Rhonda Lauret (2007). "Ayrıntılı Dengeleme Ödemeleri" . Maple Leaf Web . Lethbridge Üniversitesi. 4 Ekim 2007 tarihinde orjinalinden arşivlendi . Erişim tarihi: Aralık 11, 2007 .
- ^ Anayasa Yasası, 1982 , s. 52.
- ^ Nova Scotia (İşçi Tazminatı Kurulu) v Martin; Nova Scotia (İşçi Tazminatı Kurulu) v Laseur (2003), [2003] 2 SCC 54 (SCC). para 28.
- ^ Colonial Laws Validity Act 1865 , (UK) 28 & 29 Vict. c. 63.
- ^ Westminster Statüsü, 1931 , (İngiltere) 22 & 23 Geo. 5 c. 4, s. 2.
- ^ Westminster Statüsü, 1931 , (İngiltere) 22 & 23 Geo. 5 c. 4, s. 7.
- ^ New Brunswick Broadcasting Co. - Nova Scotia (Meclis Başkanı) , 1993 CanLII 153 , [1993] 1 SCR 319 (21 Ocak 1993).
- ^ Bastarache, Michel, Andre Braen, Emmanuel Didier ve Pierre Foucher. 1987. Kanada'da Dil Hakları , M. Bastarache tarafından düzenlenmiş, Çeviri Devinat et Associés tarafından çevrilmiştir. Montréal: Editions Yvon Blais . s. 103.
- ^ Quebec (Başsavcı) - Blaikie , [1979] 2 SCR 1016.
- ^ Referans Re Manitoba Dil Hakları , [1985] 1 SCR 721.
Daha fazla okuma [ değiştir ]
- Dodek, Adam M . 2018. Şart Tartışmaları: 1980–81 Anayasa Özel Ortak Komitesi ve Kanada Haklar ve Özgürlükler Şartı'nın Yapılması. Toronto: Toronto Üniversitesi Yayınları .
- Harder, Lois ve Steve Patten, editörler. 2016. Vatanseverlik ve Sonuçları. Vancouver: British Columbia Üniversitesi Yayınları .
- Petter, Andrew . 2010. Şartın Siyaseti: Yanıltıcı Anayasal Haklar Vaadi. Toronto: Toronto Üniversitesi Yayınları.
- Duydum Andrew. 2014. Kanada Anayasa Konvansiyonları: Hukuk ve Siyasetin Evliliği (2. baskı). Oxford: Oxford University Press .
- Merhaba, Janet. 2002. Şart Çatışmaları: Parlamentonun Rolü Nedir? Kingston: McGill-Queen's University Press .
- Hogg, Peter W . 2007. Kanada Anayasa Hukuku (5. baskı). Toronto: Carswell.
- Hurley, James Ross. 1996. Kanada Anayasasında Değişiklik: Tarih, Süreçler, Sorunlar ve Beklentiler. Ottawa: Tedarik ve Hizmetler Bakanı .
- Emmett Macfarlane, ed. 2016. Kanada'da Anayasa Değişikliği. Toronto: Toronto Üniversitesi Yayınları.
- Macklem, Patrick. 2001. Yerli Farkı ve Kanada Anayasası. Toronto: Toronto Üniversitesi Yayınları.
- Manfredi, Christopher P . 2000. Yargı Gücü ve Şart: Kanada ve Liberal Anayasacılık Paradoksu (2. baskı). Oxford: Oxford University Press.
- McCormick, Peter J. 2014. Tüzük Devriminin Sonu: Yeni Normalden Geriye Bakmak. Toronto: Toronto Üniversitesi Yayınları.
- Monahan, Patrick , Byron Shaw ve Padraic Ryan. 2017. Anayasa Hukuku (5. baskı) Toronto: Irwin Hukuku.
- Pelletier, Benoît . 1996. La modification anutionnelle au Canada. Toronto: Carswell.
- Régimbald, Guy ve Dwight Newman. 2017. Kanada Anayasası Yasası. (2. baskı). Toronto: LexisNexis .
- Russell, Peter H. 2004. Canada's Constitutional Odyssey (3rd ed.) Toronto: University of Toronto Press.
- Roach, Kent . 2016. Yargılanan Yüksek Mahkeme: Yargı Aktivizmi veya Demokratik Diyalog (2. baskı) Toronto: Irwin Hukuku.
- Sharpe, Robert J. ve Kent Roach. 2017. Haklar ve Özgürlükler Şartı (6. baskı). Toronto: Irwin Yasası.
- Strayer, Barry L. 2013. Kanada Anayasa Devrimi. Edmonton: Alberta Üniversitesi Yayınları .
- Webber, Jeremy. 2015. Kanada Anayasası: Bağlamsal Bir Analiz. Londra: Hart Yayıncılık .
Dış bağlantılar [ düzenle ]
![]() | Vikikaynak'ta bu makale ile ilgili orijinal metin bulunmaktadır: Anayasa Yasası, 1982 |
- Kanada Adalet Bakanlığı'nda Anayasa Yasası, 1982 tam metni
- Adil Bir Toplum İnşa Etmek: Kanada Kütüphanesi ve Arşivlerinde Kanada Hak ve Özgürlüklerinin Retrospektifi
- Canadian Encyclopedia'dan "Anayasa Yasası, 1982"